Lamentations 1:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nahanaw na ang katahom sa Jerusalem. Ang iyang mga pangulo daw lagsaw nga wala nay masibsib, ug gigukod sa mangangayam ug hapit na kabsig umoy.
Cebuano 2011
Gikan sa anak nga babaye sa Zion nahanaw ang tanan niyang pagkahalangdon. Ang iyang mga pangulo nangahimong sama sa mga lagsaw nga wala makakaplag ug sibsibanan; sila nanagan nga walay kusog gikan sa naggukod kanila.
Cebuano APSD
Nahanaw na ang katahom sa Jerusalem. Ang iyang mga pangulo nahisama sa gutom nga mga usa nga walay makitang sabsabanan. Nahutdan silag kusog samtang nangikyas gikan sa naggukod kanila.
Cebuano CBV
Ug gikan sa anak nga babaye sa Sion ang tanan niyang pagkahalangdon nawagtang: Ang iyang mga principe nangahimo nga ingon sa mga lagsaw nga wala makakaplag ug sibsibanan, Ug sila nanlakaw nga walay kusog unahan sa maglulutos kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nahanaw na ang katahom sa Jerusalem. Ang iyang mga pangulo daw lagsaw nga wala nay masibsib, ug gigukod sa mangangayam ug hapit na kabsig umoy.