Lamentations 2:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Gihimo sa Ginoo ang iyang gilaraw ug gituman gayod niya ang dugay na niyang gipasidaan. Iyang giguba ang siyudad sa walay kukaluoy; kini nakalipay sa atong mga kaaway, ug nakahatag ug garbo sa ilang pagkagamhanan.
Cebuano 2011
Gihimo na sa Ginoo ang iyang gilaraw, nagtuman sa iyang bahad; ingon nga iyang gitakda sa dugayng panahon, siya nangguba nga walay kukaluoy; iyang gihimo nga maglipay ang kaaway batok kanimo, ug gipasidunggan ang gahom sa imong mga kaaway.
Cebuano APSD
Gibuhat gayod sa Ginoo ang iyang giplano. Gituman gayod niya ang iyang giingon kaniadto. Gilaglag ka niya, O Jerusalem, sa walay kaluoy. Gilipay niya ang imong mga kaaway pinaagi sa imong kalaglagan, ug gitugotan sila nga manghambog sa ilang gahom.
Cebuano CBV
Natibawas na ni Jehova ang iyang tuyo; natuman na niya ang pulong nga iyang gisugo sa mga adlaw nga karaan: Iyang gibungkag, ug siya wala malooy: Ug iyang gihimo aron malipay ang imong kaaway batok kanimo; Gipataas niya ang sungay sa imong mga kabatok.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gihimo sa Ginoo ang iyang gilaraw ug gituman gayod niya ang dugay na niyang gipasidaan. Iyang giguba ang siyudad sa walay kukaluoy; kini nakalipay sa atong mga kaaway, ug nakahatag ug garbo sa ilang pagkagamhanan.