Lamentations 2:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gisalikway sa Ginoo ang iyang halaran; wala na siya manggilabot sa iyang balaang Templo; gipalumpag niya sa mga kaaway ang mga paril niini; ang mga kaaway nanghugyaw sa kadaogan sulod sa Templo diin kaniadto kita nagsimba nga malipayon.
Cebuano 2011
Ang Ginoo nagtamay sa iyang halaran, nagsalikway sa iyang balaang puluy-anan; iyang gitugyan ngadto sa kamot sa iyang kaaway ang mga paril sa iyang mga palasyo; adunay kagubot sulod sa balay sa Ginoo, sama sa adlaw sa gitakda nga kasaulogan.
Cebuano APSD
Gisalikway sa Ginoo ang iyang halaran ug ang iyang Templo. Gipaguba niya sa mga kaaway ang mga paril sa lig-ong mga bahin sa Jerusalem. Naninggit ang mga kaaway didto sa sulod sa Templo sa Ginoo nga daw sa nagsaulog sila sa pista.
Cebuano CBV
Si Jehova nagsalikway sa iyang halaran, siya nag-ayad sa iyang balaang puloy-anan; Iyang gihatag sa iyang kaaway ang mga kuta sa iyang mga palacio; Sila nanagbanha sulod sa balay ni Jehova, ingon sa adlaw sa maligdong nga pagkatigum.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gisalikway sa Ginoo ang iyang halaran; wala na siya manggilabot sa iyang balaang Templo; gipalumpag niya sa mga kaaway ang mga paril niini; ang mga kaaway nanghugyaw sa kadaogan sulod sa Templo diin kaniadto kita nagsimba nga malipayon.