Lamentations 4:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nasuko pag-ayo ang Ginoo ug gibubo niya ang tanan niyang kapungot; didto sa Sion gipasilaob niya ang kalayo nga miut-ot niini.
Cebuano 2011
Ang Ginoo hingpit nga mipahungaw sa iyang kaligutgot; iyang gibubo ang iyang bangis nga kasuko; ug siya naghaling ug kalayo didto sa Zion, nga naglamoy sa mga patukoranan niini.
Cebuano APSD
Gipatagamtam sa Ginoo ang iyang labihan nga kapungot sa Jerusalem. Busa gisunog niya hangtod ang mga pundasyon niini.
Cebuano CBV
Natuman ni Jehova ang iyang kaligutgut, iyang gibubo ang iyang mabangis nga kasuko; Ug siya nagdaub sa kalayo sa Sion, nga naglamoy sa mga patukoranan niana.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nasuko pag-ayo ang Ginoo ug gibubo niya ang tanan niyang kapungot; didto sa Sion gipasilaob niya ang kalayo nga miut-ot niini.