Lamentations 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang Ginoo mismo maoy nagpatibulaag kanila; dili na niya sila tagdon ug wala na pasidunggi ang mga pari ug ang mga pangulo.
Cebuano 2011
Ang Ginoo gayod mao ang nagptibulaag kanila, siya dili na magtagad kanila; wala nay pagtahod nga gipakita ngadto sa mga pari, wala nay pagtagad ngadto sa mga kadagkoan.
Cebuano APSD
Ang Ginoo mismo ang nagpakatag kanila. Wala nay pagtagad ang Ginoo kanila. Wala na pasidunggi ug hatagig pabor ang mga pari ug mga tigdumala.
Cebuano CBV
Sila dili na makapuyo pag-usab dinhi. Ang kasuko ni Jehova nagpapatlaag kanila; siya dili na magtagad pag-usab kanila: Sila wala motahud sa mga pagkatawo sa mga sacerdote, sila wala modapig sa mga anciano.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Ginoo mismo maoy nagpatibulaag kanila; dili na niya sila tagdon ug wala na pasidunggi ang mga pari ug ang mga pangulo.