Leviticus 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Ingna ang mga Israelita nga kon maghalad sila kanakog mananap kinahanglan nga ang ihalad nila baka o karnero o kanding ba kaha.
Cebuano 2011
“Sultihi ang katawhan sa Israel, ug ingna sila: Sa diha nga ang usa kaninyo magdala ug halad ngadto sa Ginoo, pagdala kamo sa inyong halad gikan sa kahayopan, gikan sa panon sa mga baka o gikan sa panon sa karnero.
Cebuano APSD
“Sultihi ang mga Israelinhon: ‘Kon aduna kaninyoy maghalad ug mananap ngadto sa Ginoo, maghalad siya ug baka, karnero, o kanding.
Cebuano CBV
Magsulti ka sa mga anak sa Israel, ug ingna sila: Sa diha nga ang uban kaninyo magadala ug halad ngadto kang Jehova, magabuhat kamo sa inyong halad, gikan sa kahayupan, bisan sa mga vaca, ug gikan sa panon sa carnero.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ingna ang mga Israelita nga kon maghalad sila kanakog mananap kinahanglan nga ang ihalad nila baka o karnero o kanding ba kaha.