Leviticus 11:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Mahugaw usab alang kaninyo ang tanang gagmayng mananap nga pak-an nga adunay upat ka tiil,
Cebuano 2011
“Ang tanan nga gagmayng mananap nga nagkamang sa yuta, pak-an ug maglakaw sa upat ka tiil, dulumtanan alang kaninyo.
Cebuano APSD
“ ‘Mahimo ninyong kaonon ang mga insekto nga naglupad ug nagkamang nga adunay mga tiil nga panglukso, sama sa mga dulon, timos, ug apan-apan. Apan dili gayod ninyo kaonon ang uban pang mga insekto nga naglupad ug nagkamang. Isipa ninyo nga mangil-ad kini nga mga insekto.
Cebuano CBV
Ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an nga magalakaw sa upat ka tiil, kini, dulumtanan alang kaninyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Mahugaw usab alang kaninyo ang tanang gagmayng mananap nga pak-an nga adunay upat ka tiil,