Leviticus 11:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang usa ka tubod sa tubig o sudlanan sa tubig magpabilin nga hinlo apan ang mohikap sa patay nilang lawas, mahugaw.
Cebuano 2011
Apan ang tinubdan o pundohan ug tubig nga may daghang tubig hinlo. Apan ang makahikap sa mga patayng lawas niining mga mananapa mahugaw.
Cebuano APSD
Ang tuboran o ang bangag nga pundohanan ug tubig nga mahulogan sa ilang patayng lawas magpabilin nga hinlo, apan ang mohikap niadtong patayng mananap mahimong hugaw.
Cebuano CBV
Apan ang tinubdan kun atabay nga didto may daghang tubig mamahinlo: apan ang nakadapat sa mga lawas niini nga patay mamahugaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang usa ka tubod sa tubig o sudlanan sa tubig magpabilin nga hinlo apan ang mohikap sa patay nilang lawas, mahugaw.