Leviticus 11:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Ayaw ninyo kan-a ang tanang mananap nga nagkamang sa yuta kay hugaw kini.
Cebuano 2011
“Ang tanan nga mananap nga nagkamang sa yuta dulumtanan, kini dili kaonon.
Cebuano APSD
“ ‘Ayaw ninyo kan-a ang bisan unsa nga mananap nga nagkamang kay hugaw kini: ang bisan unsa nga nagkamang pinaagi sa iyang tiyan o upat ka tiil o daghang mga tiil.
Cebuano CBV
Ug ang tanan nga mananap nga mokamang nga nagakamang sa yuta, mahugaw: kini dili pagakan-on.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ayaw ninyo kan-a ang tanang mananap nga nagkamang sa yuta kay hugaw kini.