Leviticus 13:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan kon inighiling sa pari niini makita niya nga ang balhibo wala maputi ug dili kini dulot sa unod ug labot pa mikupos na, lainon siya sa pari sulod sa pito ka adlaw.
Cebuano 2011
Apan kon sa paghiling sa pari niini ug dili makita diha kaniya ang balhibo nga puti, ug nga kini dili lalom kay sa panit, kondili lagom hinuon, ang pari maglain kaniya sulod sa pito ka adlaw.
Cebuano APSD
Apan kon sa pagtan-aw sa pari wala nagkabahong ug wala usab nagputi ang balhibo niini, ug medyo pali na, ilain siya sa pari gikan sa mga tawo sulod sa pito ka adlaw.
Cebuano CBV
Ug kong ang sacerdote magahiling niini, ug, ania karon, dili magapakita kaniya ang balhibo nga maputi, ug nga kini wala modulot sa ilalum sa panit, kondili nga maitum-itum lamang: nan ang sacerdote magalukob kaniya sulod sa pito ka adlaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan kon inighiling sa pari niini makita niya nga ang balhibo wala maputi ug dili kini dulot sa unod ug labot pa mikupos na, lainon siya sa pari sulod sa pito ka adlaw.