Leviticus 13:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa ikapitong adlaw, ang pari maghiling kaniya pag-usab ug kon makita niya nga mikaylap kini sa ubang bahin sa panit ipahibalo sa pari nga hugaw ang maong tawo kay sanla man kini.
Cebuano 2011
Sa ikapito nga adlaw ang pari maghiling kaniya. Kon kini mikaylap sa panit ang pari magpahibalo nga hugaw siya kay kining sakita sanla.
Cebuano APSD
Sa ikapito nga adlaw, tan-awon siya pag-usab sa pari. Ug kon mikuyanap kini sa uban nga bahin sa iyang panit, ipahibalo sa pari nga hugaw siya, kay timailhan kini sa ngilngig nga sakit sa panit.
Cebuano CBV
Ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya: kong kini nagalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini mao ang sakit nga sanla.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa ikapitong adlaw, ang pari maghiling kaniya pag-usab ug kon makita niya nga mikaylap kini sa ubang bahin sa panit ipahibalo sa pari nga hugaw ang maong tawo kay sanla man kini.