Leviticus 18:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ayaw usab pagpakighilawas sa anak nga babaye sa imong amahan ug sa imong ina-ina kay siya imo mang igsoon.
Cebuano 2011
Ayaw buksi ang pagkahubo sa anak nga babaye sa asawa sa imong amahan nga anak sa imong amahan, siya imong igsoon nga babaye.
Cebuano APSD
“ ‘Ayaw pakighilawas sa anak nga babaye sa imong amahan sa uban nga asawa, kay igsoon mo usab siya.
Cebuano CBV
Ang pagkahubo sa anak nga babaye sa asawa sa imong amahan, nga gianak sa imong amahan, siya mao ang imong igsoon nga babaye, ang iyang pagkahubo dili mo pagbuksan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ayaw usab pagpakighilawas sa anak nga babaye sa imong amahan ug sa imong ina-ina kay siya imo mang igsoon.