Leviticus 19:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa ikalimang tuig makakaon na kamo sa bunga niini ug mohatag kini kaninyog daghang bunga. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.
Cebuano 2011
Apan sa ikalima nga tuig, kaonon ninyo ang bunga niini aron kini mamunga ug daghan alang kaninyo. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.
Cebuano APSD
Apan sa ikalima nga tuig makakaon na kamo sa mga bunga. Ug kon tumanon ninyo kini nga mga patakaran, moabunda ang mga bunga sa inyong mga kahoy. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.
Cebuano CBV
Ug sa ikalima ka tuig pagakan-on ninyo ang bunga niini, aron kini modugang alang kaninyo ang bunga niini. Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa ikalimang tuig makakaon na kamo sa bunga niini ug mohatag kini kaninyog daghang bunga. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.