Leviticus 19:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Ayaw kamo pagkaon ug bisan unsang karne nga may dugo pa diha niini. Ug ayaw kamo pagpamarang o pagtagnatagna.
Cebuano 2011
“Ayaw kamo pagkaon ug bisan unsa nga unod uban ang dugo niini. Ayaw paghupot ug anting-anting o pagtagnatagna.
Cebuano APSD
“ ‘Ayaw kamo pagkaon sa karne nga aduna pay dugo. “ ‘Ayaw ninyo himoa ang ginahimo sa mga manalagna o mamamarang.
Cebuano CBV
Dili kamo magkaon bisan unsang butanga uban ang dugo: ni magdiwata kamo, ni magapanagna kamo sa paglimbong.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ayaw kamo pagkaon ug bisan unsang karne nga may dugo pa diha niini. Ug ayaw kamo pagpamarang o pagtagnatagna.