Leviticus 20:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Ang barangan, babaye man o lalaki, kinahanglang patyon pinaagi sa pagbato kaniya ug siya ra ang sad-an sa iyang kamatayon.”
Cebuano 2011
“Ang usa ka lalaki o usa ka babaye nga tigpakisayod sa espiritu o tigsalamangka patyon gayod pinaagi sa pagbato kanila; sila ra ang sad-an sa ilang kamatayon.”
Cebuano APSD
“ ‘Kon aduna kaninyoy espiritista o nakigsulti sa kalag sa patay, kinahanglan nga batohon siya hangtod nga mamatay. Siya ang responsable sa iyang kamatayon.’ ”
Cebuano CBV
Ang usa ka lalake usab kun usa ka babaye nga espiritista, kun siya nga slamangkiro, sila sa pagkamatuod gayud pagapatyon; pagalabayon sila sa mga bato; ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ang barangan, babaye man o lalaki, kinahanglang patyon pinaagi sa pagbato kaniya ug siya ra ang sad-an sa iyang kamatayon.”