Leviticus 21:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Sultihi si Aaron niini: Kinahanglan nga walay bisan kinsa sa iyang mga kaliwat nga tugotan sa pagdala sa mga halad nga pagkaon alang sa iyang Dios kon siya may tatsa sa iyang lawas.
Cebuano 2011
“Sultihi si Aaron: Walay usa sa imong kaliwatan ngadto sa ilang mga kaliwatan nga adunay apan nga moduol sa paghalad ug pan alang sa iyang Dios.
Cebuano APSD
“Isulti kini kang Aaron: ‘Walay bisan kinsa sa imong mga kaliwat hangtod sa umaabot nga mga henerasyon ang makahalad sa mga halad, nga mao ang akong pagkaon, kon adunay depekto sa iyang lawas.
Cebuano CBV
Sultihan mo si Aaron, sa pag-ingon: Bisan kinsa sa imong kaliwatan ngadto sa ilang mga kaliwatan nga adunay ikasaway, dili siya magduol sa paghalad ug tinapay sa iyang Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Sultihi si Aaron niini: Kinahanglan nga walay bisan kinsa sa iyang mga kaliwat nga tugotan sa pagdala sa mga halad nga pagkaon alang sa iyang Dios kon siya may tatsa sa iyang lawas.