Leviticus 22:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
aron dili sila makasala ug masilotan tungod sa ilang pagkaon sa mga butang nga hinalad. Ako mao ang Ginoo nga nagbalaan kanila.”
Cebuano 2011
nga tungod niana pas-anon nila ang pagkadaotan nga nagdala sa sala, sa diha nga magkaon sila sa mga butang nga balaan, kay ako ang Ginoo nga nagbalaan kanila.”
Cebuano APSD
aron nga sa pagkaon ninyo niini dili kamo makasala ug wala kamoy tulubagon. Ako ang Ginoo nga naglain kaninyo alang kanako.’ ”
Cebuano CBV
Aron nga tungod niana pagpas-anon nila ang pagkadautan nga nagadala sa sala, sa diha nga magakaon sila sa mga butang nga balaan: kay ako si Jehova mao ang nagabalaan kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
aron dili sila makasala ug masilotan tungod sa ilang pagkaon sa mga butang nga hinalad. Ako mao ang Ginoo nga nagbalaan kanila.”