Leviticus 24:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kinahanglan nga wala kamoy palabihon atubangan sa balaod, langyaw man siya o lumad. Ako ang Ginoo nga inyong Dios.”
Cebuano 2011
Usa lamang ka balaod alang sa dumuduong ug alang sa lumad, kay ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.”
Cebuano APSD
Kini nga balaod alang kaninyong tanan, mga Israelinhon man o mga langyaw. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.”
Cebuano CBV
Usa lamang ang inyong lagda sa katul-iran, maingon ang sa dumuloong mao usab ang sa pumoluyo: kay ako mao si Jehova nga inyong Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kinahanglan nga wala kamoy palabihon atubangan sa balaod, langyaw man siya o lumad. Ako ang Ginoo nga inyong Dios.”