Leviticus 25:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Kon ang inyong isigka-Israelita mapobre ug dili na siya makahimo sa pagbuhi sa iyang kaugalingon, buhia siya ug patipona kanimo ingon nga usa ka dumuduong o langyaw.
Cebuano 2011
“Kon ang imong igsoon mahimong kabos ug dili na makabuhi sa iyang kaugalingon, tabangi siya. Magpuyo siya uban kanimo sama sa usa ka langyaw ug dumuduong.
Cebuano APSD
“ ‘Kon napobre ang inyong isigka-Israelinhon ug dili na siya makahimo sa pagsuporta sa iyang kaugalingon, tabangi ninyo siya sama sa pagtabang ninyo sa mga langyaw nga permanente nga nagpuyo uban kaninyo o temporaryo lang, aron makapadayon siya pagpuyo uban kaninyo.
Cebuano CBV
Ug kong ang imong igsoon mahimong kabus, ug modangup siya kanimo, nan tabangan mo siya: magapuyo siya uban kanimo ingon sa usa ka lumalangyaw ug dumuloong.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Kon ang inyong isigka-Israelita mapobre ug dili na siya makahimo sa pagbuhi sa iyang kaugalingon, buhia siya ug patipona kanimo ingon nga usa ka dumuduong o langyaw.