Leviticus 25:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ayaw usab aniha ang nanubo sa uma human sa inyong pagpangani ug ayaw pamupo sa mga ubas sa inyong parasan nga wala kapul-ongi. Tuig kini sa hingpit nga pagpahulay alang sa yuta.
Cebuano 2011
Kadtong moturok sa inyong yuta gikan sa kaugalingon niini ayaw ninyo aniha ug ang mga paras sa inyong parasan nga wala kapul-ongi ayaw ninyo pupoa. Kini tuig sa balaan nga pahulay alang sa yuta.
Cebuano APSD
Ayaw ninyo aniha ang mga tanom nga nanurok human sa inyong pag-ani, ug ayaw usab ninyo pupua ang mga bunga sa inyong mga ubas nga wala pul-ongi. Kinahanglan makapahulay sa hingpit ang yuta sulod sa usa ka tuig.
Cebuano CBV
Kadtong moturok sa imong yuta gikan sa iyang kaugalingon, dili mo pag-anihon, ug ang mga parras sa imong parrasan nga wala mahinloi, dili mo pagpupoon: kini mao ang tuig sa balaan nga pahulay alang sa yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ayaw usab aniha ang nanubo sa uma human sa inyong pagpangani ug ayaw pamupo sa mga ubas sa inyong parasan nga wala kapul-ongi. Tuig kini sa hingpit nga pagpahulay alang sa yuta.