Leviticus 27:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Apan dili mahimo nga ihalad ngadto sa Ginoo ang panganay sa mga mananap sanglit iya na man kini sa Ginoo tungod sa pagkapanganay niini, baka man kini o karnero.
Cebuano 2011
“Apan ang kamagulangan sa mga mananap, tungod kay ang kamagulangan iya sa Ginoo, walay si bisan kinsa nga maghalad niini, baka o karnero, kini iya sa Ginoo.
Cebuano APSD
“ ‘Ang unang anak sa mananap iya sa Ginoo, busa dili na kini ihalad kaniya.
Cebuano CBV
Kadto lamang nga panganay sa taliwala sa mga mananap, nga tungod sa pagkapanganay iya ni Jehova, walay bisan kinsa nga tawo nga magabalaan niini; bisan vaca, kun carnero, kini iya ni Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Apan dili mahimo nga ihalad ngadto sa Ginoo ang panganay sa mga mananap sanglit iya na man kini sa Ginoo tungod sa pagkapanganay niini, baka man kini o karnero.