Leviticus 27:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang tanang ikapulo sa mga baka ug mga karnero iphon sa nag-atiman sa maong mga hayop ginamit ang iyang sungkod ug ang matag ikanapulo nga hayop ihatag sa Ginoo ingon nga balaan.
Cebuano 2011
Ug ang tanan nga ikapulo sa mga baka o sa mga karnero, bisan unsa nga moagi ilalom sa sungkod, ang ikapulo niini balaan ngadto sa Ginoo.
Cebuano APSD
Kon mag-ihap kamo sa inyong mga baka, karnero, o kanding, ang ikapulo sa matag napulo nga inyong naihap ihatag ninyo sa Ginoo.
Cebuano CBV
Ug ang tanan nga ikapulo sa mga vaca kun sa mga carnero, bisan unsa nga moagi sa ilalum sa sungkod, ang ikapulo niini pagabalaanon ngadto kang Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang tanang ikapulo sa mga baka ug mga karnero iphon sa nag-atiman sa maong mga hayop ginamit ang iyang sungkod ug ang matag ikanapulo nga hayop ihatag sa Ginoo ingon nga balaan.