Leviticus 27:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Kon ang tawo nga maoy nanaad dili makaabot sa bili, kinahanglan dad-on niya ang tawo nga hingtungdan ngadto sa pari ug ang pari maoy mohatag ug bili sumala sa maabot sa tawo nga naghimo sa panaad.
Cebuano 2011
Apan kon siya kabos kaayo sa pagbayad sa bili nga imong gihatag, dad-on siya ngadto sa atubangan sa pari, ug ang pari magbanabana sa iyang bili sumala sa mahimo sa nanaad, ang pari maghatag kaniya ug bili.
Cebuano APSD
Kon kabos ang nakapanaad ug dili siya makahimo pagbayad sa mao nga kantidad, dad-on niya ngadto sa pari ang tawo nga gipanaad niya nga ihalad sa Ginoo, ug ang pari mao ang mobungat sa presyo basi sa makaya nga ibayad sa tawo.
Cebuano CBV
Apan kong siya labing kabus kay sa imong pagbana-bana, unya magpakita siya sa atubangan sa sacerdote, ug ang sacerdote magabutang kaniya ug bili: sumala sa hiarangan niadtong nagpanaad, ang sacerdote magapahamtang kaniya ug bili.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Kon ang tawo nga maoy nanaad dili makaabot sa bili, kinahanglan dad-on niya ang tawo nga hingtungdan ngadto sa pari ug ang pari maoy mohatag ug bili sumala sa maabot sa tawo nga naghimo sa panaad.