Luke 11:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa kon diha usab sa gingharian ni Satanas may mga pundok nga nag-unay ug away, unsaon man paglungtad sa maong gingharian? Nag-ingon kamo nga naghingilin ako sa mga yawa tungod kay gihatagan ako ni Beelsebul ug gahom paghimo niini.
Cebuano 2011
Ug kon si Satanas nabahin batok sa iyang kaugalingon, unsaon man pagbarog sa iyang gingharian, kay nag-ingon man kamo nga ako nagpagula sa mga demonyo pinaagi kang Beelzebul?
Cebuano APSD
Busa kon si Satanas ug ang mga sakop niya magbahin-bahin ug mag-unay ug away, unsaon paglungtad sa iyang gingharian? Nangutana ako niini kay miingon kamo nga ako nag-abog sa mga daotang espiritu tungod kay gihatagan ako ug gahom ni Satanas nga pangulo sa mga daotang espiritu.
Cebuano CBV
Ug kon si Satanas nabahin diay usab batok sa iyang kaugalingon, unsaon man pagpakabarug sa iyang gingharian? Kay nagaingon man kamo nga ako nagapagula sa mga yawa pinaagi kang Beelzebu.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa kon diha usab sa gingharian ni Satanas may mga pundok nga nag-unay ug away, unsaon man paglungtad sa maong gingharian? Nag-ingon kamo nga naghingilin ako sa mga yawa tungod kay gihatagan ako ni Beelsebul ug gahom paghimo niini.