Luke 13:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Karon ang imong balay biyaan sa hingpit. Dili ka na makakita kanako hangtod sa adlaw nga ikaw moingon, ‘Bulahan siya nga mianhi sa ngalan sa Ginoo.’”
Cebuano 2011
Tan-awa, gibiyaan ang inyong balay. Ug sultihan ko kamo nga dili na kamo makakita kanako hangtod nga moingon kamo, ‘Bulahan ang mianhi sa ngalan sa Ginoo!’ ”
Cebuano APSD
Ug karon, tan-awa, bahala na kamo sa inyong kaugalingong panimalay. Ug dili na gayod ninyo ako makita hangtod nga moingon kamo, ‘Gipanalanginan sa Ginoo ang iyang pinadala.’ ”
Cebuano CBV
"Tan-awa, mabiniyaan ang inyong balay. Ug sultihan ko kamo, nga dili na kamo makakita kanako hangtud magaingon na kamo, `Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo!'"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Karon ang imong balay biyaan sa hingpit. Dili ka na makakita kanako hangtod sa adlaw nga ikaw moingon, ‘Bulahan siya nga mianhi sa ngalan sa Ginoo.’”