Luke 13:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan ang hardinero mitubag, ‘Pasagdi una, Sir, bisan niining tuiga na lamang kay akong kalotan ang palibot sa punoan ug unya akong abunohan.
Cebuano 2011
Siya mitubag kaniya, ‘Ginoo, pasagdi lang kini niining tuiga usab, hangtod nga ako makakalot libot niini ug makabutang ug abuno.
Cebuano APSD
“Apan miingon ang nag-atiman, ‘Sir, pasagdan lang una nato sulod niining tuiga tungod kay kalotan ko ang iyang palibot ug abunohan.
Cebuano CBV
Siya mitubag kaniya, `Senyor, pasagdi lang siya niining tuiga usab, hangtud kapalibutan ko kinig kalot ug kaabunohan ko kini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan ang hardinero mitubag, ‘Pasagdi una, Sir, bisan niining tuiga na lamang kay akong kalotan ang palibot sa punoan ug unya akong abunohan.