Luke 18:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya gitigom ni Jesus ang 12 ka tinun-an ug giingnan sila, “Pamati kamo! Nagpadulong kita sa Jerusalem diin matuman ang tanang butang nga gisulat sa mga propeta mahitungod sa Anak sa Tawo.
Cebuano 2011
Ug gipakuyog ni Jesus kaniya ang napulo ug duha ug giingnan niya sila, “Tan-awa, nagpadulong kita sa Jerusalem ug matuman na ang tanang butang nga gisulat sa mga propeta mahitungod sa Anak sa Tawo.
Cebuano APSD
Gilain ni Jesus ang iyang dose ka tinun-an ug giingnan, “Paminaw kamo! Nagpadulong kita sa Jerusalem, ug didto matuman ang mga sinulat sa mga propeta mahitungod sa Anak sa Tawo.
Cebuano CBV
Ug sa napinig niya ang Napulog-Duha, siya miingon kanila, "Tan-awa, nagatungas kita padulong sa Jerusalem, ug pagatumanon na ang tanang butang nga gisulat sa mga profeta mahitungod sa Anak sa Tawo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gitigom ni Jesus ang 12 ka tinun-an ug giingnan sila, “Pamati kamo! Nagpadulong kita sa Jerusalem diin matuman ang tanang butang nga gisulat sa mga propeta mahitungod sa Anak sa Tawo.