Luke 19:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug karon mahitungod sa akong mga kaaway nga dili gusto nga maghari ako kanila, dad-a sila dinhi ug pamatya sa akong atubangan!’”
Cebuano 2011
Ug mahitungod niining akong mga kaaway nga dili buot nga ako ang maghari kanila, dad-a sila dinhi ug patya sila sa akong atubangan.’ ”
Cebuano APSD
Kon mahitungod niadtong mga tawo nga nakigbatok kanako ug dili gusto nga maghari ako kanila, dad-a ninyo sila dinhi kanako ug pamatya!’ ”
Cebuano CBV
"Ug mahitungod niining akong mga kaaway nga wala mobuot nga ako maoy magahari kanila, dad-a sila dinhi ug patya ninyo sila sa akong atubangan.'"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug karon mahitungod sa akong mga kaaway nga dili gusto nga maghari ako kanila, dad-a sila dinhi ug pamatya sa akong atubangan!’”