Luke 2:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan miingon ang anghel kanila, “Ayaw kamog kahadlok! Ania ako nagdalag maayong balita alang kaninyo nga makalipay kaayo sa tanang katawhan.
Cebuano 2011
Ug ang anghel miingon kanila, “Ayaw kamo kahadlok, kay ania gidad-an ko kamo ug maayong balita sa dakong kalipay nga moabot sa tanang katawhan,
Cebuano APSD
apan miingon ang anghel, “Ayaw kamog kahadlok, tungod kay ania ako aron sa pagsulti kaninyo sa maayong balita nga makahatag ug dakong kalipay sa tanang mga katawhan.
Cebuano CBV
Apan ang manolunda miingon kanila, "Ayaw na kamo kalisang; kay tan-awa, gidad-an ko kamog maayong balita sa dakung kalipay nga magaabut sa tanang mga tawo;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan miingon ang anghel kanila, “Ayaw kamog kahadlok! Ania ako nagdalag maayong balita alang kaninyo nga makalipay kaayo sa tanang katawhan.