Luke 22:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miingon si Jesus, “Sultihan ko ikaw, Pedro, nga dili motuktugaok ang manok niining adlawa hangtod nga ilimod mo ako sa makatulo.”
Cebuano 2011
Si Jesus mitubag kaniya, “Sultihan ko ikaw, Pedro, nga karong adlawa ang manok dili motuktugaok hangtod nga ilimod nimo sa makatulo nga ikaw nakaila kanako.”
Cebuano APSD
Miingon si Jesus kaniya, “Pedro, sultihan ka nako sa tinuod, sa dili pa motuktugaok ang manok unyang gabii ilimod mo na sa makatulo nga nakaila ka kanako.”
Cebuano CBV
Si Jesus mitubag kaniya, "Sultihan ko ikaw, Pedro, nga karong adlawa ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo sa makatulo ang imong pagpakaila kanako."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon si Jesus, “Sultihan ko ikaw, Pedro, nga dili motuktugaok ang manok niining adlawa hangtod nga ilimod mo ako sa makatulo.”