Luke 22:56 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa pagkakita sa usa sa mga babayeng sulugoon kang Pedro nga naglingkod duol sa kalayo, mitutok siya kang Pedro ug miingon, “Kining tawhana kauban usab niya!”
Cebuano 2011
Unya usa ka babayeng sulugoon nga nakakita kaniya nga naglingkod duol sa hayag, ug samtang nagtutok siya kang Pedro, siya miingon, “Kining tawhana usab uban kaniya.”
Cebuano APSD
Adunay usa ka sulugoon nga babaye nga nakakita kang Pedro nga naglingkod duol sa kalayo. Gitutokan niya si Pedro, ug miingon, “Kini siya kauban usab nianang tawo.”
Cebuano CBV
Unya dihay usa ka babayeng sulogoon nga nakakita kaniya sa naglingkod siya nga nahayagan sa kalayo, ug samtang nagtutok siya kaniya, miingon, "Kining tawhana usab uban kaniya."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa pagkakita sa usa sa mga babayeng sulugoon kang Pedro nga naglingkod duol sa kalayo, mitutok siya kang Pedro ug miingon, “Kining tawhana kauban usab niya!”