Luke 23:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan misinggit ang tibuok pundok sa mga tawo, “Patya siya! Si Barabas maoy buhii!” (
Cebuano 2011
Apan silang tanan nagdungan sa pagsinggit nga nag-ingon, “Kuhaa kining tawhana, ug buhii ngari kanamo si Barabas.”
Cebuano APSD
Apan misinggit ang mga tawo, “Patya kanang tawhana ug buhii si Barabas!”
Cebuano CBV
Apan silang tanan nanagdungan sa pagsinggit nga nag-ingon, "Kuhaa kanang tawhana, ug buhii kanamo si Barrabas."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan misinggit ang tibuok pundok sa mga tawo, “Patya siya! Si Barabas maoy buhii!” (