Luke 24:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan gihawiran nila siya ug giingnan, “Anhi lang ta mamahulay kay hapit na magabii.” Busa midayon siya ug nagpabilin uban kanila.
Cebuano 2011
apan gihawiran siya nila nga nag-ingon, “Pabilin uban kanamo, kay hapit na ang gabii ug tapos na ang adlaw.” Busa siya misulod ug mipabilin uban kanila.
Cebuano APSD
Apan namugos sila nga magpabilin siya uban kanila. Miingon sila, “Dinhi ka lang una kanamo tungod kay hapit na mosalop ang adlaw. Dili madugay gabii na.” Busa miuban siya kanila.
Cebuano CBV
apan gihawiran siya nila nga nag-ingon, "Pabilin uban kanamo, kay hapit na magabii ug tapus na ang adlaw." Ug siya misaka ug mipabilin uban kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan gihawiran nila siya ug giingnan, “Anhi lang ta mamahulay kay hapit na magabii.” Busa midayon siya ug nagpabilin uban kanila.