Luke 24:49 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug ako mismo mao ang magpadala nganhi kaninyo sa gisaad sa akong Amahan. Apan kinahanglan maghulat kamo dinhi sa siyudad hangtod nga mokunsad kaninyo ang gahom gikan sa kahitas-an.”
Cebuano 2011
Ug tan-awa, ipadala nako ang saad sa akong Amahan kaninyo, apan pabilin kamo sa siyudad hangtod nga masul-oban na kamo ug gahom gikan sa kahitas-an.”
Cebuano APSD
Ipadala ko kaninyo ang Espiritu Santo nga gisaad sa akong Amahan. Apan ayaw una kamo pagbiya dinhi sa Jerusalem samtang wala pa ninyo madawat ang gahom nga gikan sa langit.”
Cebuano CBV
Ug tan-awa, igapadala ko kaninyo ang saad sa akong Amahan; apan pabilin una kamo sa siyudad hangtud nga masul-oban na kamog gahum gikan sa kahitas-an."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug ako mismo mao ang magpadala nganhi kaninyo sa gisaad sa akong Amahan. Apan kinahanglan maghulat kamo dinhi sa siyudad hangtod nga mokunsad kaninyo ang gahom gikan sa kahitas-an.”