Luke 4:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nahibulong ang tanan ug nag-ingnanay, “Unsay buot ipasabot niini? May gahom kining tawhana sa paghingilin sa mga yawa!”
Cebuano 2011
Silang tanan nahibulong ug nag-ingon sa usa ug usa, “Unsa ba kining pulonga? Kay uban sa katungod ug sa gahom iyang gimandoan ang mga hugawng espiritu ug sila migula.”
Cebuano APSD
Natingala gayod ang mga tawo didto, ug nag-ingnanay, “Unsa kining iyang gipanulti? Aduna siyay katungod ug gahom sa pagmando sa mga daotang espiritu sa paggawas, ug mituman sila kaniya.”
Cebuano CBV
Ug silang tanan nahibulong ug nanag-ingon ang usa sa usa, "Unsa ba kining pulonga? Kay uban sa pagbulot-an ug sa kagahum siya mosugo sa mga mahugawng espiritu, ug sila manggula."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nahibulong ang tanan ug nag-ingnanay, “Unsay buot ipasabot niini? May gahom kining tawhana sa paghingilin sa mga yawa!”