Luke 5:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Natingala pag-ayo silang tanan. Ug uban sa kahadlok, ilang gidayeg ang Dios pag-ingon, “Kahibulongan gayod kaayo ang atong nakita karong adlawa!”
Cebuano 2011
Nahibulong pag-ayo silang tanan ug nagdayeg sila sa Dios ug napuno sa kahadlok, nga nag-ingon, “Atong nakita ang mga katingalahang butang karong adlawa.”
Cebuano APSD
Natingala pag-ayo ang tanang mga tawo didto. Gidayeg nila ang Dios nga adunay kahadlok nga nag-ingon, “Karong adlawa kahibulongan ang atong mga nakita.”
Cebuano CBV
Ug ang tanan giabut ug dakung kahibulong, ug nanagdayeg sila sa Dios ug napuno sila sa kahadlok, nga nanag-ingon, "Karong adlawa nakakita kitag mga katingalahang butang."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Natingala pag-ayo silang tanan. Ug uban sa kahadlok, ilang gidayeg ang Dios pag-ingon, “Kahibulongan gayod kaayo ang atong nakita karong adlawa!”