Luke 7:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nahadlok ug nahibulong ang tanan ug gidayeg nila ang Dios nga nag-ingon, “Usa ka gamhanang propeta ang ania uban kanato! Ang Dios mipadayag ug pagtagad sa iyang katawhan!”
Cebuano 2011
Silang tanan nahadlok pag-ayo ug ilang gidayeg ang Dios nga nag-ingon, “Usa ka bantogang propeta ang mitungha sa atong taliwala!” ug, “Ang Dios miduaw sa iyang katawhan!”
Cebuano APSD
Pagkakita niini sa mga tawo nahadlok sila, ug gidayeg nila ang Dios. Miingon sila, “Gihinumdoman sa Dios ang iyang mga katawhan. Gihatagan niya kita ug gamhanan nga propeta.”
Cebuano CBV
Ug ang tanan giabut ug kahadlok; ug ang Dios gidalayeg nila nga nanag-ingon, "Usa ka dakung profeta nahitungha sa atong kinataliwad-an!" ug, "Ang Dios nagduaw sa iyang katawhan!"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nahadlok ug nahibulong ang tanan ug gidayeg nila ang Dios nga nag-ingon, “Usa ka gamhanang propeta ang ania uban kanato! Ang Dios mipadayag ug pagtagad sa iyang katawhan!”