Luke 7:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, misulti si Jesus sa katawhan mahitungod kang Juan, “Sa pag-adto ninyo kang Juan didto sa kamingawan, unsa bay inyong gipaabot nga makita? Sagbot ba nga gipilaypilay sa hangin?
Cebuano 2011
Sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, siya misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon, “Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa kamingawan? Bugang ba nga gikusokuso sa hangin?
Cebuano APSD
Sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, nangutana si Jesus sa mga tawo, “Sa pag-adto ninyo didto kang Juan sa kamingawan, unsa man ang inyong gipaabot nga makita? Miadto ba kamo didto aron makita ninyo ang tawo nga nagpauyon-uyon lang sama sa kugon nga monunot sa huyop sa hangin?
Cebuano CBV
"Ug sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon, " Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, misulti si Jesus sa katawhan mahitungod kang Juan, “Sa pag-adto ninyo kang Juan didto sa kamingawan, unsa bay inyong gipaabot nga makita? Sagbot ba nga gipilaypilay sa hangin?