Luke 7:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Jesus mipadayon pagsulti, “Karon, sa unsa ko itandi ang katawhan niining panahona? Sa unsa sila nahisama?
Cebuano 2011
“Sa unsa ko man diay itandi ang mga tawo niining kaliwatana, ug sa unsa ba sila ipakasama?
Cebuano APSD
Miingon pa gayod si Jesus, “Unsay ikatandi ko sa mga tawo niining panahona?
Cebuano CBV
Ug ang Ginoo miingon, "Nan, sa unsa ko ba ikapanig-ingon ang mga tawo niining kaliwatana, ug nahisama ba sila sa unsa?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Jesus mipadayon pagsulti, “Karon, sa unsa ko itandi ang katawhan niining panahona? Sa unsa sila nahisama?