Luke 7:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Mianhi ang Anak sa Tawo ug siya mikaon ug miinom unya miingon na usab kamo, ‘Tan-awa, dako siyag kaon ug palahubog! Higala pa gyod siya sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala.’
Cebuano 2011
Ang Anak sa Tawo mianhi nga nagkaon ug nag-inom, ug kamo miingon, ‘Tan-awa, usa ka tawong palakaon ug palahubog, higala sa mga tigpaningil ug buhis ug sa mga makasasala!’
Cebuano APSD
Ug sa dihang miabot ang Anak sa Tawo, nakita ninyo siya nga nagkaon ug nag-inom, busa miingon na usab kamo, ‘Kanang tawhana palakaon ug palahubog, amigo sa mga maniningil ug buhis ug sa uban pang mga makasasala.’
Cebuano CBV
Ang Anak sa Tawo mianhi nga nagakaon ug nagainom; ug kamo nagaingon, `Tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palainom ug bino, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Mianhi ang Anak sa Tawo ug siya mikaon ug miinom unya miingon na usab kamo, ‘Tan-awa, dako siyag kaon ug palahubog! Higala pa gyod siya sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala.’