Malachi 1:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Pinaagi sa inyong paghalad ug hugaw nga pagkaon diha sa akong halaran. Ug karon mangutana gihapon kamo, ‘Sa unsa bang paagiha nga wala kami motahod kanimo?’ Inyong gipasipad-an ang akong halaran!
Cebuano 2011
Pinaagi sa paghalad ug hugaw nga pagkaon ibabaw sa akong halaran. Ug kamo miingon, ‘Giunsa namo paghugaw kini.’ Pinaagi sa paghunahuna nga ang lamisa sa Ginoo mabugalbugalan.
Cebuano APSD
Gipasipalahan ninyo ako pinaagi sa paghalad ug hugaw nga mga halad diha sa akong halaran. Apan mangutana pa kamo, ‘Sa unsang paagi namo gihugawan ang mga halad?’ Gihugawan ninyo ang inyong mga halad pinaagi sa pagsulti nga walay hinungdan ang akong halaran.
Cebuano CBV
Kamo nagahalad ug tinapay nga mahugaw ibabaw sa akong halaran. Ug kamo nanag-ingon: Sa unsang pagkaagi nga among gihugawan ikaw? nga niana nanag-ingon kamo: Ang lamesa ni Jehova talamayon man.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Pinaagi sa inyong paghalad ug hugaw nga pagkaon diha sa akong halaran. Ug karon mangutana gihapon kamo, ‘Sa unsa bang paagiha nga wala kami motahod kanimo?’ Inyong gipasipad-an ang akong halaran!