Malachi 1:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Karon, kamong mga pari, sulayi ninyo paghangyo ang Dios nga kaluy-an kamo. Dili niya tubagon ang inyong pag-ampo ug inyo ra kanang sayop.
Cebuano 2011
Ug karon pagpakiluoy sa Dios aron siya magmaluluy-on kanato. Pinaagi nianang gasa gikan sa inyong kamot, magpakita ba siya ug kaluoy kang bisan kinsa kaninyo? nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.
Cebuano APSD
“Busa karon, kamong mga pari, hangyoa ninyo ang Dios nga kaloy-an kita. Apan niana nga matang sa mga halad nga gihalad ninyo kaniya sigurado gayod nga dili niya kamo pakitaan ug kaayo. Mao kini ang giingon sa Ginoo nga Makagagahom.”
Cebuano CBV
Ug karon nagapakilooy ako kaninyo: Pangaliyupo sa kalooy sa Dios, aron siya magmaloloy-on kanato: kini nahimo pinaagi sa inyong mga kahimoan; modawat ba kaha siya kaninyo? nagaingon si Jehova sa mga panon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Karon, kamong mga pari, sulayi ninyo paghangyo ang Dios nga kaluy-an kamo. Dili niya tubagon ang inyong pag-ampo ug inyo ra kanang sayop.