Mark 10:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug dihay pipila ka mga Pariseo nga miduol kang Jesus aron pagbitik kaniya. Nangutana sila, “Nagtugot ba ang atong Balaod kang bisan kinsa sa pagbulag sa iyang asawa?”
Cebuano 2011
Unya dihay mga Pariseo nga miduol kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya nangutana sila kaniya, “Uyon ba sa balaod alang sa usa ka lalaki ang pagbulag sa iyang asawa?”
Cebuano APSD
Adunay mga Pariseo usab nga miadto didto. Nangita sila ug pamaagi aron ikasumbong nila siya. Busa nangutana sila kang Jesus, “Gitugot ba sa Kasugoan nga bulagan sa lalaki ang iyang asawa?”
Cebuano CBV
Ug dihay mga Fariseo nga miduol kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya gipangutana siya nila nga nanag-ingon, "Alang sa usa ka lalaki, uyon ba sa kasugoan ang pagpakigbulag niya sa iyang asawa?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug dihay pipila ka mga Pariseo nga miduol kang Jesus aron pagbitik kaniya. Nangutana sila, “Nagtugot ba ang atong Balaod kang bisan kinsa sa pagbulag sa iyang asawa?”