Mark 3:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sa pagkasayod niini sa iyang mga kabanay, nangadto sila aron pagkuha kaniya kay nabalitaan man nila nga nabuang siya.
Cebuano 2011
Sa pagkadungog niini sa iyang mga kabanay, miadto sila aron sa pagkuha kaniya, kay miingon man sila, “Nabuang siya.”
Cebuano APSD
Pagkadungog sa iyang pamilya mahitungod sa mga gipangbuhat ni Jesus, miadto sila didto aron kuhaon siya, kay nag-ingon ang mga tawo nga nabuang siya.
Cebuano CBV
Ig sa pagkadungog niini sa iyang mga higala, miadto sila aron sa pagkuha kaniya, kay matud pa nila, "Kini siya naboang."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa pagkasayod niini sa iyang mga kabanay, nangadto sila aron pagkuha kaniya kay nabalitaan man nila nga nabuang siya.