Mark 3:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Naglingkod libot kang Jesus ang pundok sa mga tawo ug miingon sila kaniya, “Ang imong inahan ug mga igsoon atua sa gawas ug buot sila makigkita kanimo.”
Cebuano 2011
Dihay panon sa katawhan nga nanglingkod libot kaniya ug sila miingon kaniya, “Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua sa gawas, nangita sila kanimo.”
Cebuano APSD
Daghan ang mga tawo didto nga naglingkod sa palibot ni Jesus. Ug miingon ang mga tawo kaniya, “Ang imong inahan ug mga igsoon anaa sa gawas ug gipatawag ka nila.”
Cebuano CBV
Ug dihay panon sa katawhan nga nanaglingkod libut kaniya; ug sila miingon kaniya, "Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua sa gawas, nangita sila kanimo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Naglingkod libot kang Jesus ang pundok sa mga tawo ug miingon sila kaniya, “Ang imong inahan ug mga igsoon atua sa gawas ug buot sila makigkita kanimo.”