Mark 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang nahitabo sa mga binhi nga mahulog sa yutang batoon sama niini: May mga tawo nga makadungog sa mensahe ug modawat dayon niini sa dakong kahinangop.
Cebuano 2011
Ug mao usab kini sila ang gikasabod diha sa kabatoan, sa pagkadungog nila sa pulong, dihadiha ila kining gidawat uban sa kalipay
Cebuano APSD
Ang mga binhi nga nasabwag sa kabatoan nga gamay lang ug yuta mao ang pulong sa Dios nga nadunggan sa mga tawo ug diha-diha gidawat nila nga malipayon.
Cebuano CBV
Ug ingon man usab, mao kini sila ang gikasabud diha sa kabatoan, nga sa pagkadungog nila sa pulong, kini dihadiha ilang pagadawaton uban sa kalipay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang nahitabo sa mga binhi nga mahulog sa yutang batoon sama niini: May mga tawo nga makadungog sa mensahe ug modawat dayon niini sa dakong kahinangop.