Mark 5:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Wala tagda ni Jesus ang ilang gisulti kaniya. Giingnan hinuon niya si Jairo, “Ayaw kahadlok! Salig lang.”
Cebuano 2011
Apan sa walay pagpanumbaling sa ilang gisulti, si Jesus miingon sa pangulo sa sinagoga, “Ayaw kahadlok, salig lamang.”
Cebuano APSD
Apan wala magtagad si Jesus sa ilang giingon. Miingon siya kang Jairo, “Ayaw kahadlok. Tuo lang.”
Cebuano CBV
Apan sa walay pagpanumbaling sa ilang gisulti, si Jesus miingon sa punoan sa sinagoga, "Ayaw kahadlok, sumalig ka lamang."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Wala tagda ni Jesus ang ilang gisulti kaniya. Giingnan hinuon niya si Jairo, “Ayaw kahadlok! Salig lang.”