Mark 5:41 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug iyang gikuptan ang kamot sa bata ug giingnan, “Talitha kumi!” nga sa ato pa, “Inday, bangon!”
Cebuano 2011
Unya gigunitan niya ang kamot ug miingon kaniya, “Talita, cumi”, nga sa ato pa, “Inday, ingnon ko ikaw, bangon!”
Cebuano APSD
Unya iyang gikuptan ang kamot sa bata ug miingon, “Talitha, koum,” nga ang buot ipasabot, “Inday, bangon!”
Cebuano CBV
Ug iyang gigunitan siya sa kamot ug miingon kaniya, "Talita, cumi"; nga sa ato pa, "Inday, magaingon ako kanimo, bumangon ka."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug iyang gikuptan ang kamot sa bata ug giingnan, “Talitha kumi!” nga sa ato pa, “Inday, bangon!”