Mark 7:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan kamo nagtudlo nga kon ang usa ka tawo may butang nga ikatabang unta sa iyang amahan ug inahan, apan moingon siya, ‘Corban kini’ (nga sa ato pa, iya kini sa Dios),
Cebuano 2011
Apan kamo nag-ingon, ‘Kon ang usa ka tawo moingon sa iyang amahan o inahan: Ang kapahimuslan unta nimo gikan kanako Corban na’ (sa ato pa, gikahalad na ngadto sa Dios)
Cebuano APSD
Apan kamo nagtudlo nga kon moingon ang usa ka tawo nga ang ikatabang unta niya sa iyang mga ginikanan kay Korban (nga ang buot ipasabot alang sa Dios),
Cebuano CBV
Apan magaingon kamo, `Kon ang usa ka tawo makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, Ang kapahimuslan mo unta gikan kanako korban' (nga sa ato pa, gikahatag ngadto sa Dios)
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan kamo nagtudlo nga kon ang usa ka tawo may butang nga ikatabang unta sa iyang amahan ug inahan, apan moingon siya, ‘Corban kini’ (nga sa ato pa, iya kini sa Dios),