Mark 8:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya gihikap ni Jesus pag-usab ang mga mata sa tawo. Niining higayona mitutok ang tawo ug nahibalik ang iyang maayong panan-aw.
Cebuano 2011
Unya gitapion ni Jesus pag-usab ang iyang mga kamot diha sa mga mata sa buta, ug ang tawo mitutok ug unya naulian ug tin-aw na ang iyang pagtan-aw sa tanan.
Cebuano APSD
Busa gibutang pag-usab ni Jesus ang iyang mga kamot sa mga mata sa buta. Mitutok pag-ayo ang buta ug naayo ang iyang mga mata. Klaro na ang tanan sa iyang panan-aw.
Cebuano CBV
Unya giusab ni Jesus sa pagtapion ang iyang mga kamot diha sa mga mata niya; ug kini siya mitutok ug unya hing-ulian, ug natin-aw na ang iyang pagtan-aw sa tanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gihikap ni Jesus pag-usab ang mga mata sa tawo. Niining higayona mitutok ang tawo ug nahibalik ang iyang maayong panan-aw.